1. spinesaw:

    the-butt-prince-ike:

    scienceisbeauty:

    This is a classic `nude calendar´ when you extract everything which transparent to X-Rays, i.e. all the flesh, and therefore any remaining sensuality.

    Via Tha Mary Sue: “This Exists: X-Ray Pin-up Calendar

    best thing i’ve seen all day

    (via powerofthecrimp)

     

  2. spn-fandom-breathing-heavily:

    westbor0baptistchurch:

    “But if you forget to reblog Madame Zeroni, you and your family will be cursed for always and eternity.”

    image

    not even risking that shit

    (via punkrockgay)

     
  3.  
  4. speedlimit15:

    monetizeyourcat has been attacked by wolves for almost one year nonstop because tumblr is heartless

    (via orphancosimaniehaus)

     
  5. tumblingtheology:

    Well, that was unexpected.

    (Source: yodiscrepo, via all-hel-big-swanqueen)

     

  6. inbox:

    I’m a teenager why does my back hurt I’m not 70 years old

    (via princebastard)

     

  7. thekingofwinter:

    takohai:

    glitteringknight:

    "Your highness" is gender neutral.

    So you know, if you’re ever confused about my pronouns.

    That’ll work.

    alternatively, “your majesty,” “my liege,” and “supreme overlord”

    please note that “your grace” is also acceptable

    (via megtheundecidedgirl)

     

  8. strictly-fandoms:

    do you ever just get the overwhelming urge to cry because you think you’re not going to go far in life because you’re not as smart or as talented as the people around you

    (Source: capt-ora, via evodevo-ditto-obvs)

     

  9. kindhartsandcarrots:

    letswreakhavoc:

    harto-helbig:

    Let’s take a minute to appreciate Hannah. 

    Her voice at the start sounded so god damn good. Unf

    My gay is showing…

    When Hannah hits the note and also helps Grace

    (via fuckregina)

     

  10. switch-off-the-stars:

    squidsqueen:

    dw:

    when did we replace the word “said” with “was like”

    When it occured to us that “said” implies a direct quote, while “was like” clarifies that you mean to communicate the person’s tone and general point without quoting them word for word.

    THANK YOU

    (via queerestqueen)